[SPEAKER_13]: caemos en
[Stephanie Muccini Burke]: ¿En qué año el equipo de fútbol americano de Medford High ganó su único Super Bowl?
[4up_cmlg7RM_SPEAKER_02]: Soy Amber Harbisson del Informe Mustang y estoy aquí con el Sr. Nas, el líder de Stang Gang y el equipo de fútbol. Entonces, ¿puedes contarnos un poco sobre Stang Gang? Sé que es un club nuevo este año.
[Jason Nascimento]: Sí, entonces el grupo de stand va a ser genial este año. Estamos muy emocionados de tenerlo en marcha para esta temporada. Es un equipo de animación, pero es básicamente como si alguna vez vieras una sección de estudiantes universitarios. Y hemos organizado vítores y cánticos. Y creo que una gran cosa que necesitamos como escuela es mucho más espíritu escolar. Pero creo que si realmente podemos concentrarnos en toda la población escolar y tratar de unir todo, será realmente una experiencia increíble para todos. Y ya sabes, cualquiera puede unirse a Stang Gang. Ya sabes, mientras sigas apareciendo, eres oficialmente parte del club. Y normalmente intentamos asistir al menos a uno o dos, si podemos, dos partidos importantes en casa por semana.
[4up_cmlg7RM_SPEAKER_02]: Entonces, ¿cómo crees que esto va a promover la energía en tu equipo de fútbol? ¿Y cómo crees que se sentirán si Stang Gang los apoya en sus partidos en casa?
[Jason Nascimento]: Creo que esto lo llevará al siguiente nivel. Esto tiene el potencial de unir a todos.
[SPEAKER_08]: Puedes decirles que he estado en el infierno y he regresado Cuando el calor está encendido, yo disparo de regreso En este mundo frío, donde está tu luz Vamos a quemarlo, yo disparo de regreso Puedes decirles que he estado en el infierno y he regresado En este mundo frío, ¿dónde están tus encendedores? Quemémoslo antes de volver a comprarlo. Llevémoslo al suelo, no muchos pasen por nuestra ciudad buscando un desvío que no se encuentre por ningún lado cuando hay presión, parece que no hay nadie cerca, uh, pero no dejaré que me vean sudar. Sí, tomó un poco de tiempo, pero realmente no puedo enfadarme en el largo camino hasta la cima. Apenas pude ver los escalones, sí, ellos siguen durmiendo. A 400 yardas tenemos la estructura ganadora. Es un poco impreciso, pero 800 está bien. Este es el mensaje para el mundo. Toma el 6.
[4up_cmlg7RM_SPEAKER_02]: Hola, soy Amber y estoy aquí con el entrenador Rugg. Acaban de terminar el encuentro GBL. ¿Cómo creen que le fue a su equipo?
[bHMYd91VGv0_SPEAKER_03]: Por primera vez, diría excelente. Muy joven. La mayoría de nuestros corredores son corredores de primer año. La mayoría nunca ha ejecutado algo como lo hemos hecho nosotros hoy, por lo que estoy muy satisfecho con ello hoy.
[4up_cmlg7RM_SPEAKER_02]: Y ustedes han corrido a campo traviesa los cuatro años, y ¿en qué se diferencia este año del año pasado o del anterior?
[SPEAKER_01]: Bueno, el año pasado tuvimos un par de estudiantes del último año realmente buenos. Y fue triste verlos partir. Pero este año también tenemos muchos nuevos estudiantes de primer año. Así que es bueno ver nuevos talentos y gente entusiasmada por el deporte.
[SPEAKER_00]: Sí, tenemos mucha gente nueva este año. Con suerte, podremos formar el equipo en los años venideros.
[Lisa Hughes]: Uno piensa en octubre pasado, cuando las palas se hundieron en la tierra aquí, los copos de nieve volaban, hacía un poco de frío, y quién hubiera pensado que menos de un año después, con el viento soplando un poco, estaríamos celebrando este hermoso parque que tan perfectamente ha logrado su visión en un día de otoño que es nada menos que la perfección.
[Clayton]: Oh, digamos, ¿aún ondea esa pancarta tachonada de estrellas?
[Mark O'Connell]: Mientras contemplamos hoy este hermoso jardín nuevo, oremos por Crystal y por Martin, Lingzi y Sean. Oramos por todos los heridos, por todos los que respondieron, de alguna manera corriendo hacia el lugar en lugar de alejarse de él.
[Stephanie Pollack]: Y significará no sólo para aquellos que tuvieron la suerte de conocer a Crystal, Martin y Lindsay, y Sean que no serán olvidados. Pero significa que aquellos de nosotros que nunca tuvimos la suerte de conocerlos también tendremos un lugar y una manera de aprender sobre ellos, de recordarlos, de honrar no sólo la forma de sus muertes, sino también la forma de sus vidas.
[Lisa Hughes]: El otro día le pregunté a Patty Campbell si era realmente importante que la palabra paz estuviera en el nombre del jardín. Ella dijo que sí, porque es la razón por la que la gente se muda a este país, porque quieren que sus familias estén seguras y porque eso es lo que creemos.
[Dave McGillivray]: Esta mañana corrí todo el maratón en memoria de Crystal. Tuve que hacerlo. Tuve que reflexionar. Nunca conocí a Crystal personalmente, pero sentí que ella estuvo conmigo en cada paso del camino esta mañana. al igual que Martin, Lindsay y Shawn. Este jardín es un homenaje apropiado a Crystal, Girasol, Martin, Guante de béisbol, Lindsay, Libros y Shawn, Insignia. Y no tengo mucho para dar, pero lo que tengo se lo quiero dar a la familia Crystal. es mi medalla del maratón de Boston de 2013. Simboliza amistad, determinación y, lo más importante, paz.
[Michael McGlynn]: El 15 de abril de 2013 fue un día devastador y trágico. pero también un momento en el que las personas se unieron para apoyarse mutuamente con un compromiso renovado por una mejor calidad de vida para todos. Ese espíritu es lo que representa este Jardín de la Paz. Celebramos la vida de Crystal. Ella era una clase de Medford Mustang de 2001, una alumna de UMass Boston. Crystal era miembro de la banda de Medford High School y del equipo de softbol femenino. Celebramos su vida continua, divertida, profundamente apasionada y enérgica. Crystal vivió la vida al máximo. Tocó los corazones y las almas no sólo de familiares y amigos, sino también de corazones y almas de todo el mundo. Cuando comenzó este proyecto, Bill Campbell, el padre de Fiskel, dijo que no podía esperar hasta que estuviera terminado para poder traer a su nieto, Billy III, y disfrutar de su compañía en la belleza de este parque. Bill, ya se ha corrido la voz. Vas a tener mucha compañía.
[Stephanie Muccini Burke]: Como comunidad, compartimos su dolor. Como comunidad, compartimos tu curación. Y como comunidad, tenemos esperanzas. Tenemos la esperanza de que este lugar especial en nuestra ciudad, un monumento viviente al que innumerables personas y entidades contribuyeron para llevarlo a cabo, sea un testimonio del anhelo que todos tenemos de un espacio pacífico y reflexivo. En los días, semanas y años posteriores a los horribles acontecimientos, estas familias, socorristas y supervivientes han demostrado pura fuerza con sus acciones y palabras. visto y oído en todo el mundo.